手机浏览器扫描二维码访问
第6章太子殿下的后宫
即使苏清溪两世为人,也被左皇后这虎狼之词给惊到了。
看着她惊呆的小模样,左皇后却露出一副忧伤的神色,拿起帕子,压了压眼角。
“每次一想到太子的病,本宫就寝食难安,如今看他好不容易松了口,愿意成亲,可万一哪天,他没挺过去,撒手人寰,那到时候这天下,岂不是要大乱?”
储君出事,皇帝无心政务。
苏清溪知道,如果真的到了那一天,这座皇城会变成一片血雨腥风。
如果不是皇权岌岌可危,五年后,叛军也不会攻入京城。
左皇后偷瞄苏清溪的表情,直接攥住了她的手,“所以太子妃,你一定会帮本宫的,对吗?”
苏清溪脸上露出少女的娇羞来,“母后,可是,我……”
“母后懂,你年纪小,脸皮薄,不太懂如何主动,等回头,本宫让人送一些书籍画册给你,或者是找人去教导你也行。”
苏清溪红着小脸,喏喏道:“只给书籍画册就行了。”
毕竟才及笄的小姑娘,脸皮薄是正常的。可这样脸皮薄,估计更难以让太子动心吧?
左皇后也是没有法子了,只能死马当活马医。
又说了一会儿话,苏清溪就带着左皇后的赏赐,退下了。
回到东宫的时候,苏清溪脸上的羞涩早就消失得无影无踪了。
她又不是真的刚及笄天真烂漫的少女。
虽然左皇后的虎狼之词,有点惊人,但她却知道对方说的是真心话。
如今自己已经成了太子妃,也就跟太子荣辱与共了。
甚至,还把她身后的苏家,外祖林家,都绑在了太子这条漏船上。
有朝一日,倘若船沉了,严重一些,苏林两家就要丢了大几百口人的性命。
但是倘若,她有了太子的骨肉的话。
以后左皇后就会竭尽全力,扶持这个孩子上位。
倒也是一个不错的法子。
上一世苏檀欣肯定也想要走这条路,但她始终没有与太子圆房,可见是失败了的。
这条路,并不好走。
这个时候,花朝走了进来,福了福身,“娘娘,几位选侍过来给您敬茶。”
太子虽然是病弱佛修,但东宫之中,却已经有了四位选侍。
苏清溪已经提前把几个人的底细都摸清楚了,微微颔首,“宣她们进来吧。”
四人分成两批走了进来。
为首的两人一个下巴微抬,桀骜不驯得好像是小孔雀似的,那是华家嫡幼女华娆。
据说会甩一手好鞭子,抽人极疼。
本来是太子侧妃人选,但还没有册封,就先称为华选侍。
站在华选侍身边的人,穿着藕色罗裙,一举一动都规规矩矩,进退有度。
这是内阁岑大人家的庶长女,岑焕然,亦是太子侧妃人选。
说来也是巧合了,岑家跟苏家不对付,而华家跟苏清溪外祖家林家又不对付。
也不怪上一世,苏檀欣在东宫过得那样抑郁。
而站在后边的两人,一个是李选侍,一个是白选侍。
前者是太子殿下十六岁那年,左皇后做主给送过来的侍寝宫女,如今是几个人中,年纪最大的,已经二十三了。
后者原来是左皇后的心腹侍女,做得一手好菜,据说很得太子殿下的喜欢。
可以说,四个人的杀伤力,都挺强的。
但苏清溪却端坐在主位上,从容淡定地看着这些人给自己行礼。
简介关于快穿娇气包一撒娇,天神魂会飘双男主+快穿1v1+甜文夏枝本来是天神殿里的一颗小树苗,成精后就一直粘着银月天神不放,可是好巧不巧,天神要历劫,就成了万千小世界中的角色,等着被攻略。这怎么行!不就是攻略么,小树苗精绝不认输!他带着天帝赐予的新生系统锁锁,开启了小世界攻略之旅第一位面外星入侵喵x地球温柔铲屎官你说什么?某喵拍着胸脯,气宇轩昂,我是伟大喵喵星的伟大喵喵王子夏枝!第二位面病弱小娇娇x强护妻异能者你几年级了?夏枝委屈的小声嘟囔我成年了第三位面白切黑乖软娇娇x痞帅凄惨少年以后嘴硬一次,我就扒你一件衣服。看我不把你的嘴亲软!...
天地大变...
这是武道的世界,武道昌盛。以武为尊,强者天下。少年云风儿时摊位买来的黄铜宝塔吊坠,里面关押真龙后裔,传说中龙生九子。云风生死一刻,唤醒了宝塔,遂与塔内龙之九子缔结契约,获得各异九子之力。九种奇异之力伴随武道,横扫九天,铸造武道乾坤路。囚牛睚眦嘲风蒲牢狻猊霸下(赑屃)狴犴负屃螭吻。入武层,下三境武者,大武者,武师元武层,中三境宗师,大宗师,天人神武层,上三境转轮,神玄,道渺...
作品简介简介保护多元宇宙和平。为了心中的正义而战,这就是主角的一生!你信啊?不搞事情是不可能滴。搞事情才是人生的至理名言啊。穿越的世界1931,笑傲江...
三世重生,好好的世间却妖魔横行,且看我以武道之身降妖除魔武逆成仙降妖除魔...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...